Hoà Bình
Définition
Nom propre :
- Province du Vietnam : "Hoà Bình" désigne une province montagneuse du nord-ouest du Vietnam, située au sud-ouest de la capitale Hanoï.
- Ville : "Hoà Bình" est également le nom de la capitale de cette province.
Nom commun :
- Paix : "Hoà Bình" signifie un état de tranquillité, d'absence de guerre, de conflit ou de violence. Il évoque l'harmonie et la sérénité.
Exemples d'utilisation
Nom propre :
- La province de Hoà Bình est célèbre pour sa culture et ses paysages. (La province de Hoà Bình est célèbre pour sa culture et ses paysages.)
- Nous avons visité la centrale hydroélectrique de Hoà Bình. (Nous avons visité la centrale hydroélectrique de Hoà Bình.)
Nom commun :
- Tout le monde aspire à la hoà bình. (Tout le monde aspire à la paix.)
- Họ đang đấu tranh cho một nền hoà bình lâu dài. (Ils luttent pour une paix durable.)
Utilisations avancées
"Văn hoá Hoà Bình" : Culture de Hoà Bình. Terme archéologique désignant une culture préhistorique du Vietnam.
- Các hiện vật thuộc Văn hoá Hoà Bình được tìm thấy ở nhiều nơi. (Des artefacts de la culture de Hoà Bình ont été trouvés à de nombreux endroits.)
"Hoà bình xanh" : Paix verte. Expression moderne évoquant la paix en lien avec l'écologie et un environnement préservé.
- Phong trào bảo vệ hoà bình xanh đang phát triển. (Le mouvement pour la défense de la paix verte est en croissance.)
Variantes et mots apparentés
- Hoà (verbe/adjectif) : Mélanger, harmoniser, apaiser. Élément signifiant l'harmonie.
- Bình (nom/adjectif) : Paix, calme, plat, égal. Élément signifiant la tranquillité ou l'égalité.
- Bình yên (adjectif) : Paisible, serein.
- Một cuộc sống bình yên. (Une vie paisible.)
Synonymes
- Paix : Paix (le synonyme direct en français pour le nom commun).
- Thái bình : Grande paix, paix durable (terme littéraire ou formel).
- Yên ổn : Calme, tranquillité (stabilité et absence de trouble).
Expressions idiomatiques liées
"Gìn giữ hoà bình" : Préserver/maintenir la paix.
- Liên Hợp Quốc có nhiệm vụ gìn giữ hoà bình. (Les Nations Unies ont pour mission de maintenir la paix.)
"Đấu tranh bất bạo động vì hoà bình" : Lutter de manière non-violente pour la paix.
- Ông ấy tin vào đấu tranh bất bạo động vì hoà bình. (Il croit en la lutte non-violente pour la paix.)
"Hoà bình trong tâm hồn" : La paix intérieure.
- Thiền giúp tìm thấy hoà bình trong tâm hồn. (La méditation aide à trouver la paix intérieure.)